venerdì 24 luglio 2009

FRIENDS SWAP DA KHRISTINA

Oggi pomeriggio al mio rientro a casa dopo il lavoro ho trovato questo che mi aspettava .... This afternoon I return in my home after work, I found this for me....

E' il pacchetto che aspettavo dalla mia abbinata Khristina per lo Swap Friends. Sì sì, è proprio lei, l'organizzatrice di questo swap! Mi sono iscritta proprio all'ultimo momento e complice la differenza di fuso orario, quando le è arrivata la mia email lei aveva già praticamente fatto gli abbinamenti, e dato che è una patita di scambi è stata così gentile da prendersi anche me come abbinata, pur avendone già un'altra , duplicando quindi il suo lavoro. Khris è una persona molto speciale, guardate qui cosa ha spedito... It's the package that I expected from Khristina, my partner for the Friends Swap. Yes , oh yes, it's just you, the organizer of this swap! I have signed my iscription in the last minute, and for the difference of time zone when it arrived my email Khris she had already partenred everybody up. Has been kind enough to take me as partner, though they have another, and then duplicating his work. Khris is a very special person, look here what he has sent to me...Il primo pacchetto era per le mie bimbe, conteneva delle tavolette di cioccolato (incredibile ma vero, il cioccolato non è stato ancora mangiato, a loro piace troppo la confezione che riproduce i particolari animali Austrliani e non vogliono rovinarla!!)...The first parcel was for my daughters, included the chocolate bars (it’s incredible but true, the chocolate was not eaten because the figure on the packaging reproduces the Australians animals very special.... they love all... so they do not want damaging!!)......Gli altri pacchetti erano tutti accuratamente confezionati ed etichettati ....The other packages were all carefully packed and labeled...F= Felted Bilby & Friends Bookmark - un animaletto in feltro di lana d'Alpaca, che rappresenta una specie che vive solo in Australia, il Bilby (o Macrotis lagotis, della famiglia dei marsupiali) una via di mezzo tra un topo e un coniglio, che di fatto gli australiani hanno adottato come loro simbolo della Pasqua al posto del coniglio (le informazioni di Khris sul Bilby hanno entusiasmato le mie bambine). E in aggiunta un bellissimo segnalibro con la scritta Friends.
- Felt animal of Alpaca wool, he represent a species that lives only in Australia, the Bilby (or Macrotis lagotis, a marsupial family) a cross between a mouse and a rabbit, which the Australians have taken as their symbol of Easter instead of the rabbit (the information Khris on Bilby have exciting for my girls). And in addition a beautiful bookmark with the words Friends. R= Recipe Holder - un porta ricette fatto con un meraviglioso tessuto che io già adoro (oh Khris, sono forse questi i tessuti di Mary Englebreit?), e naturalmente la prima ricetta è di Khris, una torta salata formaggio e cipolle con variante di formaggio feta e pomodori (da provare sicuramente, io adoro le torte salate!!)
- a brings recipe made with a wonderful fabric that I love (oh Khris, maybe these are the fabrics Mary Englebreit?), and of course the first recipe is to Khris, a pie with onions and cheese variant of feta cheese and tomatoes ( this recipe me taste certainly , I love the pies !!)I= Insipiration - decalcabili a caldo da usare per ricamare o dipingere raffiguranti dei putti, e due fantastici pattern per quiltare.
- drawing to transfer hot to be used to embroider or paint , and two great pattern for quilt.

E= Eucalyptus - una saponetta e delle caramelle rigorosamente fatte con Eucalipto Australiano!!! (saranno molto utili il prossimo inverno!!)
- a soap and sweets made strictly with Australian Eucalyptus! (will be very useful next winter!!) N= Notebook - un mini blocco per appunti con tessuto "gufato" (a Khris piacciono molto i gufi), post-it e cartoline di Mary Englebreit, bellissimi!!
- notebook for the clipboard with fabric covering 'owl' (Khris love the owls), note-cards and postcards by Mary Englebreit, very beautiful!!
D= Delicious - una enorme tavoletta di cioccolato fondente con ripieno ai frutti di bosco (mai vista qua in Italia, o almeno io non l'ho mai vista!). Non si vede bene dalla foto, ma sulla confezione è scritto che il cioccolato fondente è una fonte di antiossidanti, che sia questo il segreto dell'incarnato così fresco delle donne australiane? Da stasera cioccolato fondente tutti i giorni, altro che dieta!!!!
- a huge bar of dark chocolate filled with fruits (never seen it here in Italy, or at least I've never seen it!). Do on the packaging is written that the dark chocolate is a source of antioxidants, that is the secret for Australian women for to have the complexion so beautiful ? From tonight dark chocolate every day, not diet!!!!S= Souvenir from Australia - una serie di deliziosi souvenir, tra cui una splendida scatola portamatite in legno (compresa di matite) il cui coperchio diventa un righello (non sono molto carine le incisioni che raffigurano il canguro?)
- a series of delightful souvenirs, including a beautiful wooden box (including pencils) whose lid becomes a ruler (very nice engravings that depict the kangaroo, it's true ?


Grazie, un grande grazie Khris, hai reso meravigliosa questa serata!!! Thanks, big thanks Khris, you've made this wonderful evening!!!

E ora vado a dormire, felice come una bambina che ha aperto i regali di Natale... And now I go to bed, happy as a little girl who opened the Christmas gifts ...

A presto See you soon

Cri

lunedì 20 luglio 2009

FRIENDS SWAP consegnato...

Oggi finalmente hanno consegnato il mio pacco a Khris, che conteneva quanto ho preparato per lei , organizzatrice e mia abbinata per lo scambio SWAP FRIENDS. Ed ecco cosa contenevano questi pacchetti:
F= Flowers scent and flowers seam's (bagnoschiuma e talco profumato al mughetto, semi di fiore della passione, di girasole nano, di garofani del poeta)
R= Ring flowered (un anello a forma di fiore che ho fatto in uno strano color fango, uno colori dei che lei ama)
I= Italian scarf-style (una sciarpa in seta bordeaux, uno dei suoi colori preferiti, totalmente made in Italy, non facile da trovare)
E= Embroidery Thread (fili da ricamo)N= Needlecase and Vintage Thimble (un porta aghi e un ditale raffigurante un gufo, figura che lei ama, trovato in un mercatino d'antiquariato)
D= Dish towel (un asciugapiatti con applicazione d'ispirazione Raggedy)
S= Sewing supplies - Fabrics and sewing thread (stoffe Moda, nei suoi colori preferiti - me ne sono subito innamorata, non le trovate strepitose anche voi? - e filo da cucire nei medesimi toni)
Ho aggiunto come extra una rivista italiana e un braccialetto per sua figlia.
Lei è stata molto contenta, ora aspetto con pazienza il mio pacchetto, che lei ha spedito ma che comunque arriva dalla lontana Australia...
A presto
Cri

lunedì 13 luglio 2009

Dimenticavo....

Presa da mille cose, mi sono dimenticata di farvi vedere i regali che ho ricevuto da Anna (non ha blog per ora), per la tappa estiva dello swap 4 Stagioni ......un delizioso porta tovaglioli decorato con tecnica country painting dai colori solari, un profumatissimo poutpourri e (graditissime) paiettes e filo da ricamo!
Grazie Anna, e scusa per il ritardo con cui pubblico la tua meraviglia!
A presto
Cri

domenica 12 luglio 2009

In partenza per l'Australia...

Per stuzzicare ulteriormente la vostra curiosità, questi i pacchetti che domani partiranno... destinazione Adelaide, in Australia....

... purtroppo per conoscere il contenuto, dovrete attendere che la destinataria riceva i suoi doni!!

A presto
Cri

venerdì 10 luglio 2009

Altri miei lavoretti...

In questi ultimi giorni della settimana ho lavorato allo Swap FRIENDS, il termine per la spedizione era ieri e come al solito sono stata "in corsa"con me stessa per non spedire in ritardo .... così sono riuscita a finire i lavori giusto in tempo, ma non ho prenotato per tempo il corriere internazionale che passerà solo lunedì pomeriggio!!! Aaaahhhhhh ..... come mi secca questo ritardo!!!! Una vera onta per me che finora non avevo mai spedito in ritardo....
Così nell'attesa di potervi mostrare quello che ho preparato per la mia abbinata Khristina (dovrete aspettare una settimana, finchè lei non riceverà il suo pacchetto), vi mostro cosa ho realizzato a febbraio, nei loro colori preferiti, per le altre ragazze che hanno partecipato allo Stitcher's Angel swap e che per diversi motivi non avevano ricevuto i doni tanto attesi.
Questo è quello che ho spedito a Val in Australia (no blog) ....... questo invece quello spedito a Michelle in Australia (no blog) ...
... questo per Cara negli Stati Uniti ...
... e infine questo per Angeljne in Olanda (no blog)...

Anche Angeljne, come Kris, è stata così gentile da voler ricambiare la mia cortesia, così mi ha spedito alcuni oggetti dall'Olanda, tra cui una bellissima copertina per blok notes fatta con le sue mani, guardate che meraviglia:

Per ora è tutto ...
A presto
Cri

giovedì 9 luglio 2009

Nuovo bellissimo Giveaway Clare's Craftroom

Passando sul blog di Khris stamattina ho trovato un nuovo post che invitava a questo Giveaway:

Il verde è uno dei miei colori preferiti, e la ranocchietta non è adorabile?!! Ho deciso quindi di raccolgiere l'invito e partecipo al "Clares' Craftroom 100 Post Giveaway"!!!

E buona fortuna a me!!!

Cri

lunedì 6 luglio 2009

Giveaway Barb's Creation

La mia amica Khris partecipa ad un Giveaway strepitoso (my friend Khris participates to a great giveaway).....Barb's Giveaway Christmas in July...

... Barb mette in palio tutte queste sue meravigliose creazioni, lei è bravissima e guardate che spettacolo (Barb offers all these wonderful creations, she is very good, look at and admire) ....

...partecipo anch'io (I participate too ) !!!
A presto ... see you soon
Cri

venerdì 3 luglio 2009

Super lavoro per il mio postino....

Ieri è arrivato un altro pacchetto a casa mia (il mio postino sarà stanco...), spedito dalla lontana Australia.... Yesterday I received another package (my postman tired ...), was sent from faraway Australia....
... la mia nuova amica Kris ha voluto ricambiare la mia generosità (era uno degli Angeli a cui ho prestato soccorso) e nonostante i suoi molti impegni, mi ha mandato queste splendide creazioni:
... my new friend, Kris, wanted to reciprocate my generosity (it was one of the Angels that I have rescued) and despite his many commitments, he has sent me these beautiful creations:

Vi lascio immaginare la mia felicità nell'aprire il pacchetto ... così ora ho un'altra borsa porta lavoro (e dato che inizio più lavori insieme mi torna molto utile), un portaforbici (questo mi mancava), e un piccolo topo puntaspilli (delizioso, è la settimana dei piccoli topi!!!), e ho anche delle buonissime caramelline australiane che addolciscono i momenti di relax! Ma godetevi questo lavoro nel particolare, dato che lo stitching è fatto con punti piccolissimi e perfetti.... I let you imagine my happiness when I opened the package ... so now I have another beautiful sewing bag (and since I have beginning further works at the same time, I find it very useful), a scissor forb (that I hadn't yet), and a little mouse pincushion (delicious, it's a week of small mice !!!), and I have also the Australian candy for soften my moments of relaxation! But enjoy this work, since the stitching is perfect ....

Sono rimasta un'altra volta senza parole.... I was again speechless… THANK YOU KRIS, BIG THANK YOU!!!!! You are my special Angel!!!

In questi giorni mi torna in mente la canzone di Jovanotti ... "Ragazzo Fortunato"... anch'io mi sento fortunata, perchè la decisione di affrontare una piccola grande avventura (il mio primo swap) mi ha dato l'opportunità di conoscere (anche se sono fisicamente molto lontane) tante belle persone... In these days I remember the song by Jovanotti ... ..”Ragazzo Fortunato” (Lucky Boy')... I feel lucky too, because my little adventure (my first swap) was given for me the opportunity to know (even though if they are physically very faraway) so many people very kindhearted.....
A presto .... See you soon

Cri

P.S.:Sorry for my bad English