domenica 8 novembre 2009

Babbo Natale in Georgia terminato.

Nemmeno l'influenza può rallentare il lavoro di un'aiutante di Babbo Natale!!!Infatti sono riuscita a finire i doni che spedirò a Chiaretta, e che lei farà avere a Suor Josephine per i bambini orfani o molto poveri di una comunità della Georgia.Chiara mi ha assegnato un ragazzo di 16 anni, Petre C. e per lui ho deciso di decorare una felpa, anche se non so se il gatto Tilda è proprio il soggetto adatto ad un maschietto ....
Rien, pas même la grippe peut ralentir le travail des assistants du Père Noël!!!
J'ai réussi à finir les cadeaux que irons chez Chiaretta, et qu'elle envoyerà à Sœur Joséphine pour les orphelins et enfants très pauvres dans une communauté de Géorgie.
Chiara m'a assigné un garçon de 16 ans, Petre C., et pour lui j'ai décidé de décorer un sweat-shirt, même si je ne sais pas si le chat Tilda n'est que le thème approprié pour un garçon ....
Not even the flu can slow down the work of Santa's helper!!!
In fact I managed to finish the gifts that ship to Chiaretta, and that she will have Sister Josephine for children orphaned or very poor in a community of Georgia.
Chiara has assigned me a boy of 16 years, Petre C. and for him I decided to decorate a sweatshirt, even though I do not know if the cat Tilda is the suitable subject for a boy ....

... e siccome "due è meglio di uno", ho chiesto che mi assegnasse anche una bimba, Tamta M. di 4 anni, e per lei ho decorato una maglietta ed ho confezionato un orsetto di stoffa, sempre modello Tilda (per l'orsetto mi ha ispirato la mia amica francese Valérie, che però con gli orsetti Tilda è molto, ma molto più brava di me!) ... et étant donnè que pour moi "deux, c'est mieux qu'une", j'ai demandé que je donne même un autre enfant, Tamta M. 4 ans, et pour elle, j'ai décoré un tee-shirt et j'ai realisée un ourson en tissue, toujours Tilda modèle (pour l'ours je me suis inspiré par mon amie français Valérie, mais les ourson Tilda de Valé sont très, très plus belle !) ... and since "two is better than one", I asked that I give even a child, Tamta M. 4 years, and for her I decorated a T-shirt and I put up a teddy bear fabric, always Tilda model (for a teddy bear inspired me my French friend Valérie, but with the bears Tilda she is very, very more capable than me!).Aspetterò martedì di raggruppare anche i due regali che le mie colleghe Enza e Francesca stanno preparando per altri due bambini (loro non hanno blog, pubblicherò io le foto dei loro regali) e poi cominceranno il loro lungo viaggio, da Milano a casa di Chiara e da lì in Georgia. Je vais attendre jusqu'à mardi pour se regrouper également les deux cadeaux que mes collègues Enza et Francesca ont préparée pour autres deux enfants (ils ne disposent pas de blogs, je vais publier des photos de leurs dons) avant de commencer leur long voyage de Milan à la maison de Chiara et de là à la Géorgie. Tuesday also will wait to combine the two gifts that my colleagues Enza and Francesca are preparing for another two children (they do not have blogs, I will publish the photos of their gifts) and then begin their long journey from Milan to the home of Clare and from there in Georgia.

Mi piace fare l'aiutante di Babbo Natale... J'aime étant les assistants du Père Noël... I like to be helper of Santa Claus ...

A presto A bientôt See you soon

Cri

Nessun commento:

Posta un commento

Grazie della visita, torna presto a trovarmi!