mercoledì 18 novembre 2009

Nuova iniziativa del gruppo "Regaliamo un Sorriso"

Ho deciso quale sarà il mio primo impegno per il nuovo anno, contribuire alla nuova iniziativa benefica del Gruppo "Regaliamo un Sorriso". I decided on my first commitment for the new year, contribute to the new charity initiative of the Group "Regaliamo un sorriso (Give a smile)". J'ai décidé quelle est mon premier engagement pour la nouvelle année, contribuer à le nouveaux initiative de bienfaisance du groupe "Regaliamo un sorriso (donner un sourire)". "Un blocco, uno stitchery ed un orsetto per il Brasile" è la nuova iniziativa benefica del gruppo "Regaliamo un sorriso", che ha pensato di aiutare un'associazione di volontari che si occupa di bambini orfani e malati in Brasile, attraverso la vendita di quilt realizzati con i blocchi patchwork, blocchi ricamati a Stitchery raffiguaranti un angelo, mentre gli orsetti verranno donati direttamente ai bambini poveri e/o malati di cui si occupa l'Associazione "Luz de Ruanda". "A pad, a stitchery and a teddy bear for Brazil" is the new charity initiative of the "Regaliamo un sorriso", that thought to help a group of volunteers who take care of orphans and sick children in Brazil, by sale of quilts made with blocks, blocks embroidered Stitchery representing an angel, while the bears will be donated directly to poor or sick children followed by the association "Luz de Ruanda". "Un blocs, un blocs en Stitchery et un ourson pour le Brésil" c'est le nouveaux initiative de l'organisme de benfaisance qui s'appelle "Regaliamo un sorriso", qui a pensé à aider un groupe de bénévoles (Luz de Ruanda) qui s'occupe des orphelins et des enfants malades au Brésil, avec la vente de plusieurs quilts faite avec des blocs et de blocs brodés à Stitchery sous dessin de un ange, alors que les oursons seront donnée directement aux enfants pauvres et malades de l'association «Luz de Ruanda».
Io ho dato la mia disponibilità per realizzare i blocchi stitchery e gli orsetti. I take part to this project making the stitchery blocks and teddy bears. Je donne mon àide avec la realisations des blocs en Stitchery et la couture des oursons.
E tu, tra uno swap e l'altro, hai voglia di aiutarli? And you, between a swap and another one, would you please help us? Et vous, entre un swap et l' autre, vous voulez nous aider s'il vous plaît?
A presto See you soon À bientôt
Cri

5 commenti:

  1. Grazie per la segnalazione, ... visto che il tempo a disposizione è parecchio ho chiesto di partecipare anche io, ... poi ci scambieremo qualche idea? Bacione e buona serata, Renata

    RispondiElimina
  2. anche io ho dato la disponibilità per lo stitchery. con l'anno nuovo mi metterò all'opera! baci baci

    RispondiElimina
  3. Ciao Cri, che bello poterti rileggere senza pc mi sentivo depressa, grazie per la segnalazione vorrei partecipare anch'io vado a leggere come fare.Un bacione affettuoso e complimenti i tuoi lavori sono sempre bellissimi Milena A.

    RispondiElimina
  4. grazie per la tua visita che mi ha dato la possibilità di conoscerti e visitare il tuo blog. Fai delle cose carinissime anzi ne fai davvero tante e partecipi a tante iniziative. Io non conosco molto bene l'ambiente anche se girovagando vedo che ci sono swap da tutte le parti. E' davvero un bel modo di socializzare e conoscersi. Ciao ciao e buon lavoro.
    Rosy (alis Minni!!!)

    RispondiElimina

Grazie della visita, torna presto a trovarmi!